ということで、今日はMinhと今年初めてのビアホイへ。
17時30分頃着いたが、既に大勢の呑兵衛達が宴会中。
俺達が入った後も続々とバイクが到着し、飲酒運転予備軍が集まって来る。
ジャンキーなつまみとドローカルな雰囲気に自ずと冷えたビールが進む。
一人ビール10杯とつまみで1500円もしない、酒飲みにとって天国のような場所だ。
NTTグループを早期退職、セカンドライフとして2年間のハンガリー生活を経て、現在はベトナムに活動の場を移しています。 異国での出来事について、徒然なるままに綴っていきたいと思います。
これだけ覚えておけばとりあえずベトナムで生きていけるベトナム語。
ローカルバス編これだけ覚えておけばとりあえずベトナムで生きていけるベトナム語。
買い物編
例(リアル会話):
You:Chào chị / Chào cô Bao nhiêu? こんにちは、これ、いくら?
Shop:50 nghìn 50,000ドン
You:Đắt quá! Bớt đi! 高いな。負けてよ。
Shop:45 nghìn 45,000ドン
You:40 được không? 40,000ドンでどう?
Shop:笑ってOK
数字(買い物で必須)
1:một(モッ)
2:hai(ハイ)
3:ba(バー)
4:bốn(ボン)
5:năm(ナム)
10:mười(ムオイ)
100:trăm(チャム)
1,000:nghìn(ギン)
10,000:mười nghìn(ムオイ ギン)
例:
50,000ドン → năm mươi nghìn(ナム ムオイ ギン)
500,000ドン→năm trăm nghìn(ナム チャム ギン)
ポイント:
発音より“勢い”
単語だけでOK
笑顔+値切りは普通