2026年4月17日午前8時。
分厚い雲で太陽が隠れ、あたり一面真っ暗となった。
ほどなく雷とともに半端ない雨。
雨は1時間半程続き、その後は雲も抜け、徐々に明るさが戻った。
日中にここまで暗くなった経験は、今日が初めてかもしれない。
分厚い雲で太陽が隠れ、あたり一面真っ暗となった。
ほどなく雷とともに半端ない雨。
雨は1時間半程続き、その後は雲も抜け、徐々に明るさが戻った。
日中にここまで暗くなった経験は、今日が初めてかもしれない。
NTTグループを早期退職、セカンドライフとして2年間のハンガリー生活を経て、現在はベトナムに活動の場を移しています。 異国での出来事について、徒然なるままに綴っていきたいと思います。
これだけ覚えておけばとりあえずベトナムで生きていけるベトナム語。
ローカルバス編これだけ覚えておけばとりあえずベトナムで生きていけるベトナム語。
買い物編
例(リアル会話):
You:Chào chị / Chào cô Bao nhiêu? こんにちは、これ、いくら?
Shop:50 nghìn 50,000ドン
You:Đắt quá! Bớt đi! 高いな。負けてよ。
Shop:45 nghìn 45,000ドン
You:40 được không? 40,000ドンでどう?
Shop:笑ってOK
数字(買い物で必須)
1:một(モッ)
2:hai(ハイ)
3:ba(バー)
4:bốn(ボン)
5:năm(ナム)
10:mười(ムオイ)
100:trăm(チャム)
1,000:nghìn(ギン)
10,000:mười nghìn(ムオイ ギン)
例:
50,000ドン → năm mươi nghìn(ナム ムオイ ギン)
500,000ドン→năm trăm nghìn(ナム チャム ギン)
ポイント:
発音より“勢い”
単語だけでOK
笑顔+値切りは普通