2026年4月13日月曜日

Bun Ca Bac Giang

センター近くの食堂のBun Ca。
ここの出汁はほぼ化学調味料の味なのだが、センターの近くにBun Caの店はここだけであり、不思議なことに食べ続けているうちにこの出汁の味が癖になってきたようで、定期的に通っている次第だ。

2026年4月11日土曜日

Sashimi Việt Nam

Bac GiangのHiep Hoaの名物である池魚?の刺身。
葉っぱを器にして、そこに赤玉ねぎ、にんにく、唐辛子の輪切り、生姜をまぶした刺身を入れ、味噌だれをかけて食べる。
味噌だれと赤玉ねぎの味が勝ち、ほぼ魚の味はしないのが残念だが、この味噌だれは絶品で酒が進む。
休日の昼の飲み会は最高だ!




2026年4月9日木曜日

Easy Vietnamese ”Local Bus Edition”

 これだけ覚えておけばとりあえずベトナムで生きていけるベトナム語。

ローカルバス編
例(リアル会話):
① バスに乗る前(停留所で)
You:Xe này đi đến ga Long Biên không?
このバスはロンビエン駅に行きますか?
Driver:Có. / Không.
(行く / 行かない)

② 車内で(心配なとき)
You:Đến ga Long Biên chưa?
もう着きましたか?

③ 降りるとき
You:Cho tôi xuống ở ga Long Biên.
ロンビエン駅で降ります。
または短く:
Cho tôi xuống ở đây.
ここで降ります。
 


2026年4月7日火曜日

Easy Vietnamese ”Shopping Edition”

これだけ覚えておけばとりあえずベトナムで生きていけるベトナム語。
買い物編
例(リアル会話):
You:Chào chị / Chào cô Bao nhiêu? こんにちは、これ、いくら?
Shop:50 nghìn 50,000ドン
You:Đắt quá! Bớt đi! 高いな。負けてよ。
Shop:45 nghìn 45,000ドン
You:40 được không? 40,000ドンでどう?
Shop:笑ってOK

数字(買い物で必須)
1:một(モッ)
2:hai(ハイ)
3:ba(バー)
4:bốn(ボン)
5:năm(ナム)
10:mười(ムオイ)
100:trăm(チャム)
1,000:nghìn(ギン)
10,000:mười nghìn(ムオイ ギン)

例:
50,000ドン → năm mươi nghìn(ナム ムオイ ギン) 
500,000ドン→năm trăm nghìn(ナム チャム ギン)

ポイント:
発音より“勢い”
単語だけでOK
笑顔+値切りは普通

2026年4月3日金曜日

Izakaya MATSUKI

ハノイのWest Lakeにある居酒屋「Matsuki」
2階席からはWest Lakeが一望でき、味も日本の居酒屋と変わらないので、お薦め。
ただ、ここで獺祭を頼むと会計時に地獄を見ることになるのでご注意を!